Usos de «how» / Using «how»

0
48

Más adelante estudiaremos muchos usos de «how», pero a continuación veremos tres de ellos:
Para hacer proposiciones u ofrecimientos se utiliza «how about…?» (¿Qué te parece…?, ¿Qué tal si…?)

«How about» puede ir seguido de:

Un verbo. En este caso, el verbo será un gerundio (infinitivo +
ing).

How about going to the theater?
¿Qué tal si vamos al teatro?

How about eating out tonight?
¿Qué te parece si cenamos fuera esta noche?

En estos casos, la equivalencia en español puede ser también ¿Y…?, ¿Qué tal…?

How about Robert?
¿Qué tal Robert?, ¿Y Robert?

How about you?
¿Y tú?, ¿Qué tal tú?

How about this cell phone?
¿Qué te parece este celular?, ¿Qué tal este celular?

«How» también puede ir delante de un adjetivo. En este caso lo usamos cuando mostramos sorpresa.

How nice!
¡Qué bonito!

How interesting!
¡Qué interesante!

How expensive!
¡Qué caro!

How hard!
¡Qué duro!

How terrible!
¡Qué mal! / ¡Qué terrible!

How funny!
¡Qué divertido!

Por ejemplo:
– This is my new computer.
– Esta es mi computadora nueva.

– How nice!
– ¡Qué bonita!

– She went to Brooklyn last year.
– Ella fue a Brooklyn elaño pasado.

– How interesting!
– ¡Qué interesante!

– I paid a fortune for this house.
– Pagué una fortuna por esta casa.

– How expensive!
– ¡Qué cara!

Pero «How» también va delante de un adjetivo cuando preguntamos por las características de algo o alguien:

[wide: ancho]

How wide is the road?
¿Qué tan ancha es la carretera?
¿Cuánto mide de ancho la carretera?

[tall: alto]

How tall is your sister?
¿Qué tan alta es tu hermana?
¿Cuánto mide tu hermana?

[far: lejos]

How far is the train station?
¿A qué distancia está la estación del tren?