Las 5 + 1 formas más usuales de desear suerte en Inglés

Una de las muchas virtudes con las que nos sorprenden las redes sociales es la de poder, entre todos, construir ideas, listas o buscar nuevas y originales maneras de expresarnos.

El otro día proponíamos un reto a nuestros seguidores en Facebook, pidiéndoles que nos dijeran con qué expresiones en inglés podemos desear suerte a alguien. Como nos ha sorprendido su implicación y las ideas que nos han propuesto, hemos querido crear esta lista con las 5 formas más utilizadas para desear suerte en inglés, y una más que no hemos podido resistirnos a incluir.

  1. Good luck!

La más votada y la más utilizada. Se traduce literalmente como “¡Buena suerte!” y se alza como la opción más útil por su brevedad, su sonoridad y su fácil entendimiento. Además ha conseguido traspasar fronteras por ser tan utilizada y repetida en todos los ámbitos.

  1. I wish you (all) the best!

“Te deseo lo mejor”, una frase directa, reconocible y que desea buena muy buena suerte de una forma positiva e inspiradora. Se utiliza en momentos más delicados y donde la cercanía entre los interlocutores es más cercana.

  1. Best of luck!

Esta expresión es sinónima de la anterior y equivale a decir “Te deseo lo mejor/la mayor suerte del mundo”.

  1. Break a leg!

En esta ocasión podréis preguntaros ¿romperse una pierna es señal de buena suerte?; pues sí, en el mundo del espectáculo es habitual usar la expresión “Break a leg!” (¡Rómpete una pierna!) para desear que todo salga bien.

  1. I’ll cross my fingers (for you)!

Literalmente equivale a “¡Cruzo los dedos (por ti)!” y es otra manera coloquial de invocar a la buena suerte.

Pero si lo que deseamos es que alguien nos desee suerte, podemos usar alguna de las siguientes expresiones:

Wish me luck! “¡Deséame suerte!”, que es la más habitual, o bien Cross your fingers! “Cruza los dedos!”, que hace referencia a una actuación que internacionalmente se reconoce como una búsqueda de buena suerte.

+ 1. Take care, my friend!

En Facebook, Noel Arauz Chavarria nos recomendaba esta frase como una opción más para desear suerte. Aunque ciertamente no se trata de una frase compuesta para tal motivo, comprendemos que puede ser muy bien utilizada también en estos casos. Traducida como “¡Cuídate, amigo!” nos transporta a una sensación más allá de la suerte y de los buenos deseos, velando por nuestros amigos, y por ello debíamos incluirla.

Para concluir, deseando a todos lo mejor, podríamos decir Good luck to everyone!

Una de las muchas virtudes con las que nos sorprenden las redes sociales es la de poder, entre todos, construir ideas, listas o buscar nuevas y originales maneras de expresarnos.

El otro día proponíamos un reto a nuestros seguidores en Facebook, pidiéndoles que nos dijeran con qué expresiones en inglés podemos desear suerte a alguien. Como nos ha sorprendido su implicación y las ideas que nos han propuesto, hemos querido crear esta lista con las 5 formas más utilizadas para desear suerte en inglés, y una más que no hemos podido resistirnos a incluir.

  1. Good luck!

La más votada y la más utilizada. Se traduce literalmente como “¡Buena suerte!” y se alza como la opción más útil por su brevedad, su sonoridad y su fácil entendimiento. Además ha conseguido traspasar fronteras por ser tan utilizada y repetida en todos los ámbitos.

  1. I wish you (all) the best!

“Te deseo lo mejor”, una frase directa, reconocible y que desea buena muy buena suerte de una forma positiva e inspiradora. Se utiliza en momentos más delicados y donde la cercanía entre los interlocutores es más cercana.

  1. Best of luck!

Esta expresión es sinónima de la anterior y equivale a decir “Te deseo lo mejor/la mayor suerte del mundo”.

  1. Break a leg!

En esta ocasión podréis preguntaros ¿romperse una pierna es señal de buena suerte?; pues sí, en el mundo del espectáculo es habitual usar la expresión “Break a leg!” (¡Rómpete una pierna!) para desear que todo salga bien.

  1. I’ll cross my fingers (for you)!

Literalmente equivale a “¡Cruzo los dedos (por ti)!” y es otra manera coloquial de invocar a la buena suerte.

Pero si lo que deseamos es que alguien nos desee suerte, podemos usar alguna de las siguientes expresiones:

Wish me luck! “¡Deséame suerte!”, que es la más habitual, o bien Cross your fingers! “Cruza los dedos!”, que hace referencia a una actuación que internacionalmente se reconoce como una búsqueda de buena suerte.

+ 1. Take care, my friend!

En Facebook, Noel Arauz Chavarria nos recomendaba esta frase como una opción más para desear suerte. Aunque ciertamente no se trata de una frase compuesta para tal motivo, comprendemos que puede ser muy bien utilizada también en estos casos. Traducida como “¡Cuídate, amigo!” nos transporta a una sensación más allá de la suerte y de los buenos deseos, velando por nuestros amigos, y por ello debíamos incluirla.

Para concluir, deseando a todos lo mejor, podríamos decir Good luck to everyone!

Artículos relacionados

Últimos artículos

¿Con quién te gustaría aprender inglés?

Como nuestro amigo y compañero, queremos escuchar tu voz y que nos cuentes cuáles son tus preferencias a la hora de aprender inglés. La diversión...

¿Cómo se expresan los años en inglés?

Tras el ejercicio propuesto en redes sociales, vamos a dar una breve explicación acerca de cómo expresar los años en inglés. Antes del año 1000...

¿Cómo saludamos o respondemos a un saludo al llegar?

Meyling Gonzalez nos pregunta cómo se saluda y se responde a alguien cuando se llega a un lugar. Más que la situación en la que...

¡Grabando! En Inglés en 100 días seguimos innovando

Esta imagen fue tomada en nuestro estudio de Miami durante una sesión de grabación de nuestro nuevo curso. Nuestros talentos Ivanna y Beau se divirtieron...

¡En Inglés en 100 días no paramos de trabajar!

Estamos preparando muchas novedades que seguro los sorprenderá. En la foto de arriba se puede ver a nuestro editor preparando el estudio para una sesión más...

¡Bienvenidos al futuro! Expresar acciones futuras.

Hace unos días pusimos un ejercicio relativo al futuro en las redes sociales. Para evitar posibles errores cuando expresemos acciones futuras, creemos conveniente dar...

XULTUN: Past and future in a mural

https://youtu.be/lPuT5xnEJGU In Xultun, the last known largely unexcavated Maya megacity located 40 km northeast of Tikal and 8 km south of the smaller site of...

When it Comes to Laughter, We Are All Alike

Ahmed Ahmed es un reconocido comediante egipcio-americano quien viaja alrededor del mundo con sus rutinas cómicas. Ahmed habla sobre sus experiencias de viajes y...

WE THE PEOPLE: Celebrating the U.S. Constitution anniversary

https://youtu.be/fpMnPH2Cms4 September 17 is an important day in the United States of America, as it is the anniversary of the signing of the U.S. Constitution....

WASHINGTON D.C.: A historical city

https://youtu.be/Z6cQYaTw2PY Washington, D.C., formally the District of Columbia and commonly referred to as Washington, "the District", or simply D.C., is the capital of the United...

No te pierdas ninguna novedad

Suscríbete a nuestro newsletter y disfruta de todos los beneficios que tenemos para ti.