Expresiones al recibir invitados / How to welcome guests

Teacher: ¿Cómo debo dirigirme a mis invitados al darles la bienvenida?

0
48

Al recibir invitados en casa podemos utilizar distintas expresiones:

Al recibirlos:

Welcome to my home!
¡Bienvenido/s a mi casa!

Come in, please!
¡Pase/n, por favor!

Can I take your coat?
¿Pueden darme sus abrigos?

Let me take your umbrellas.
Permítanme sus paraguas.

Al invitarlos a que se sirvan comida o bebida:

Si es una persona:

Help yourself!
¡Sírvete! / ¡Sírvase! (usted)

Si son varias personas:

Help yourselves!
¡Sírvanse! (ustedes)

Si añadimos la comida o bebida, aparece «to»:

Help yourselves to a drink, please.
Sírvanse algo para beber, por favor.

Para mostrarles la vivienda:

I’ll show you around the house. (informal)
Te mostraré la casa.

Allow me to show you around the house. (formal)
Permítanme mostrarle la casa.

Los invitados pueden corresponder con expresiones como éstas:

¡Qué + nombre + más / tan + adjetivo!
What + a/an + adjetivo + nombre!

What a lovely house!
¡Qué casa más bonita!

What a nice view!
¡Qué vista tan bella!

What an expensive painting!
¡Qué pintura tan cara!

Pero si el nombre es plural, no aparece el artículo «a».

What big rooms!
¡Qué habitaciones tan grandes!

What beautiful paintings!
¡Qué pinturas tan bonitas!